ကမ္ဘာရွာကြီးထဲ မှာ နိုင်ငံတကာ နေရာအနှံ့ ရောက် နေကြတဲ့ အဝေးရောက် မြန်မာ ပြည်ဖွား များ နှင့်။ မြန်မာတိုင်းရင်းသား လူမျိုးစုံ များ ။ VOA) နေရာပေါင်းစုံ အကြောင်းစုံ နှင့် ( DVB) ဒို့ ပြည် ဒီု့မြေ ၊ ( VOA) ရေမြေခြားမှ ရုပ်ပုံလွှာ များ ။ Global Episode, 297 posts ၂ /၂

https://www.facebook.com/share/v/1NFqLtkrTa/

ဘင်္ဂလား ဒေ့ ရှ် နိုင်ငံ

ဘင်္ဂလားဒေ့ရှ် နိုင်င့မှ မြန်မာ မျိုးနွယ်စု ဝင် များ

စင်ကာပူ နိုင်ငံ

၁ ။ အီတလီ

၂ ။ တူရကီ

၃ ။ တောင် ကိုရီးယား

၄။ ထိုင်း နိုင်ငံ

၅။ ဂျပန်

https://fb.watch/uwe_y4SmDM/?

၆။ လန်ဒန် ။ ၂၂ ဇွန် လ ၂၀၁၂ Daw Aung SAN Suu Kyi at the Royal Festival Hall , LONDON ,UK

ရ ။ စင်ကာပူ ။ ၁ ၊ ၁၂ ၊ ၂၀၁၆ ၊ DVB News

https://fb.watch/w7aC6sabYN/?

၈ ။ ပြင်သစ်နိုင်ငံ ၊ ပ​ဲရစ်မို့ ။ ၂၇ ဇွန် ၊ ၂၀၂၂ DVB News

၉ ။ အမေရိကန် နိုင်ငံ။

၁၀ ။ ကနေဒါ

၁၁ ။ နယူးဇီလန် နိုင်ငံ

၁၂ ။ မလေးရှား နိုင်ငံ

၁၃ ။ စင်ကာပူ နိုင်ငံ

၁၄ ။ထိုင်ဝမ် ။

၁၅ ။ ကမ္ဘောဒီးယား နိုင်ငံ

ကမ္ဘောဒီးယားနိုင်ငံမှာ နှစ်ပေါင်းများစွာ ရှိခဲ့တဲ့ မြန်မာလူမျိုးစု – Kola ( Kyla )

အန်ကောဝပ်ကျောင်းတော်ကြီးက မြန်မာစာများ ။ နိုင်ငံရပ်ခြားမှာတွေ့ရတဲ့ မြနိမာ ဥမ္ဗည်းစာများ ( 1259 / 1268/ 1288/ ရေးထိုးကမ္ဗည်းစာများ ။

ကမ္ဘောဒီးယားနိုင်ငံလို့ပြောလိုက်တာနဲ့ အန်ကောဝပ်ကျောင်းတော်ကြီးက နိုင်ငံရဲ့ ပြရုပ်အဖြစ် အထင်အရှားဖြစ်လို့နေပါတယ်။ ဒီလို ကမ္ဘာမှာထင်ရှားတဲ့ ကျောင်းတော်ကြီးရဲ့ ကျောက်နံရံမှာရေးထွင်းထားတယ်ဆိုတဲ့ မြန်မာ ကမ္ပည်းစာတွေရှိနေတာကို အံ့အောဖွယ်ရာ သိရှိခဲ့ရပါတယ်။ အန်ကောဝပ်ကျောင်းတော်ကြီးကို ရောက်ဖူးတဲ့ ရွှေမြန်မာတို့ သတိထားမိရဲ့လားဗျ။ အန်ကောဝပ်မှာ မြန်မာစာနဲ့ရေးထွင်းထားတဲ့ နေရာ သုံးနေရာရှိတယ်လို့သိရပါတယ် ။

ဒီနေရာမှာ စဉ်းစားရမှာက သူတို့တွေဟာ မြန်မာနိုင်ငံကနေ အလည်အပတ် လာရောက်သူတွေလား ၊ ဒါမှ မဟုတ် ကမ္ဘောဒီးယားနိုင်ငံအတွင်းမှာပဲ ခြေချနေထိုင်ကြတဲ့သူတွေလား ဆိုတဲ့အချက်ပါ ။ “လုံးကုန္န” ဆိုတဲ့ နာမည်တစ်ခုက ထူးဆန်းပါတယ် ။ သူဟာ ကမ္ဘောဒီးယားနိုင်ငံသားတစ်ယောက်ဖြစ်နိုင်သလို မြန်မာတိုင်းရင်းသားတစ်မျိုးမျိုးရဲ့နာမည် လည်းဖြစ်နိုင်ပါတယ် ။ “ဦးဉေးကိုတော်” ဆိုတာကလည်း ဘုန်းကြီးတစ်ပါးဖြစ်မှာပါ ။ ကျန်တဲ့ နာမည်တွေကတော့ မြန်မာနာမည်တွေ ဖြစ်တယ်ဆိုတာ ထင်ရှားပါတယ် ။

ပြီးတော့ ပတ္တပေါင်မြို့ဆိုတာကတော့ ကမ္ဘောဒီးယား နိုင်ငံထဲမှာရှိတဲ့မြို့တစ်မြို့ဖြစ်တယ်ဆိုတာကိုတော့ အတိအကျပြောနိုင်ပါတယ် ။ ပထမ ကမ္ပည်းစာကိုရေးထိုးခဲ့တဲ့မိသားစုဝင်တွေဟာ ကမ္ဘောဒီးယားနိုင်ငံ ပတ္တပေါင်မြို့မှာ အစဉ်ဆက် နေထိုင်လာတဲ့မြန်မာတွေဖြစ်မှာပါ ။

ဒီချန်နယ်လေးမှာ စိတ်ဝင်စားစရာ‌ေကာင်းတဲ့ ခရီးသွား – Myanmar Travel အကြောင်းအရာ လေးတွေကိုတင်ပေးသွားမှာမို့ Subscribe လုပ်ဖို့မမေ့ပါနဲ့နော်။

ဒီယားမှာ မြန်မာစာနဲ့ရေးသားထားတဲ့ ကမ္ပည်းစာတွေမြင်ရတော့ ကျွန်တော်စိတ်ထဲ့ အံ့အောမိသွားတယ်ဗျ။ ဘာလိုသမိုင်းတွေရှိလို့ ကမ္ဘာဒီးယားလိုနိုင်ငံမျိုးမှာ ဒီလိုတွေရှိနေတာလဲဆိုတာ သိချင်စိတ်တွေ ပြင်းပြလာတဲ့အတွက် ကျွန်တော်ဟာ အခုလိုပဲ စပ်စုမိပါတယ်။

လွန်ခဲ့တဲ့ နှစ်ပေါင်း ၂၀၀ လောက်မှာ ကမ္ဘောဒီးယားနိုင်ငံအတွင်းမှာ မြန်မာတိုင်းရင်းသားအဆက်နွယ်တွေ အခြေအချနေထိုင်ခဲ့တယ်ဆိုတာ ပုံပြင်တစ်ခုတော့ မဟုတ်ပါဘူး။ ယခုတိုင် ကမ္ဘောဒီးယားနိုင်ငံ ပိုင်လင်းဒေသမှာ မြန်မာအငွေ့အသက်ပါတဲ့ ဘုရားကျောင်းကန်တွေ၊ မြန်မာစာနဲ့ရေးသားထားတဲ့ ကမ္ပည်းစာတွေက အထင်းအရှားပြသနေတာပဲဖြစ်ပါတယ်။

၁၆။ နော်ဝေနိုင်ငံ

တိဗက် နိုင်ငံ ၊ တိဗက် တေါက မြန်မာတွေနဲ့ အရမ်းတူတယ်.